October 14th, 2007 § § permalink
I have a new idea for my blog: instead of promoting upcoming events, which I never seem to get around to doing in time, whether because I don’t know what to say, or feel self-conscious about self-promoting, or harbor a secret resentment of deadlines and derive a dark joy from failing them, I’ll blog about events after they happened, and hopefully make you wish you’d been there.
This is the feeling I get, anyway, when I read other people’s blogs and find out about happenings I was stupid to have missed, shindigs I can kick myself for not having dragged myself to, or clambakes to which I wasn’t even invited but would very much like to have been a part of.
This plays to my natural nostalgic impulses: for someone so fundamentally wistful, memory is a constant component of daily perception, and instead of past, present, and future, time might better be divided for me into regret, disappointment, and anticipation.
The obvious downside to this is you’ll never know where I’m going to be. But how many people does that matter to, anyway?
I was, for example, at SPX. My first, and a fun time. Ha-hah! Bet you didn’t know that, did you? The AWESOME! anthology, which features the story that the header image above is taken from, debuted there.
» Read the rest of this entry «
October 10th, 2007 § § permalink
I’m not sure how I feel about this. I hope that doesn’t make me sound a grouch. It’s a mean cutlass, though. And it’s proof positive Sardine is being read, to say the least.
I’d wrapped the next Sardine, on which Guibert flies solo (no Sfar), a few weeks ago. Always a pleasure to see what puns can be smuggled across the language border. Got called in today for an emergency on-site translation of a last-second substitute story. This is about as exciting as the profession gets, folks—frantic editors and a sense of mission! Felt grateful I wasn’t halfway around the world—just in Jersey. On the way into Manhattan, the train stalled twenty minutes for a drawbridge. This was a first. All around me, people shuffled papers, shifted briefcases, sighed, texted, left messages, ruffled their hair so they’d arrive, I suppose, looking frustrated in explanation for their lateness. Across the aisle, a girl bet her grandfather that the Amtrak stopped beside us would get to go first.
“See, I told you,” she said when it pulled away. I shared a smile with the old man.
Money makes the world go round. » Read the rest of this entry «
September 13th, 2007 § § permalink
The American Literary Translators Association, which I joined this summer, a whole year after first being urged to do so by the wise and lovely Susan Harris, has seen fit to bestow on me a Travel Fellowship for its 30th anniversary conference this November in Dallas. I’ll even be giving a short reading. I’m stoked!! To say the very least. » Read the rest of this entry «
August 5th, 2007 § § permalink
Another San Diego Comic-Con come and gone. What we cannot speak of we must pass over in silence.

Photo courtesy Poketo, from whom I also bought this nifty tome.
Yes, this post has nothing to do with its title. Add a little Dada to your day!
July 29th, 2007 § § permalink

First Second founder Mark Siegel, in an interview at ICv2, has referenced their Cyril Pedrosa Spring ’08 title I’d kept unnamed on the Translations page, alors autant vendre la mèche, moi aussi: Three Shadows, from Delcourt’s Shampooing imprint, is a paean to parental love and the necessity of letting go from the former Disney animator. I can only agree with Mark’s murmured and admiring assessment during our brief San Diego conversation: “angles you’ve never seen beforeâ€. The French version, tentative cover above, comes out this fall.
July 27th, 2007 § § permalink
Scheduled to be out the door and on the freeways 10 minutes ago, with a box of donuts in my lap, on the road south from L.A. Yessir, it’s Friday, and I’ll be at the great Comic Con of 2007, for all those fans of… er, translation. Seriously, though, today or tomorrow, check out my friend and co-creator G.B. Tran‘s table in Small Press, or drop by at the Archaia Studios booth and say Hi! I’ll likely be there or roaming the vast nerdy plains. Can’t wait! Also, check out the afternoon premiere of NBC’s fall series Chuck, co-created by the formidable Chris Fedak–known in college days of yore simply as The Fedak.
July 25th, 2007 § § permalink
“The French,†begins Miss Bird, “are different from you and me.†Vive la différence, and vive Miss Bird, prolific Amazon reviewer who in the thoroughness (mystifyingly unmotivated, but let’s not give gift horses oral exams) of her commentary saw fit to honor me beside Alexis Siegel with a mention for my work on Tiny Tyrant in these choice words:
“Not for the first time would I wonder to what extent translator Alexis Siegel and (uncredited) Edward Gauvin added their own personal touches to these exceedingly funny bits of wordplay. Princess Hildegardina, for example, speaks with a lofty convoluted speech that frequently leaves Ethelbert tongue-tied himself. How many of these words are direct translations of the French and how many the delightful vocal curlicues of Siegel and Gauvin?†» Read the rest of this entry «
July 10th, 2007 § § permalink
Happenings in Translationland: I’m pleased to announce I’ve gone from a single person to a service, joined by two other superb translators to form a company now handling the rendering of French, Japanese, and Chinese into English.  That means not just BD but manga and manhua. Let’em eat brioche. And mochi. Now we are officially UNSTOPPABLE, a FORCE unto OURSELVES, a TRIPLE THREAT, a TRANSLATING TRIUMVIRATE—or just three guys who speak in tongues.  Click on TRANSLATIONS at the top of the page to see the revised page. Give us your bizness, wot?
June 8th, 2007 § § permalink
Joann Sfar and Emmanuel Guibert’s rollicking Sardine 4, now at the First Second site with a preview, hits shelves this fall! Or pick up an early copy at SDCC. I’ll be there.
April 22nd, 2007 § § permalink
Just finished the semifinal draft of Okko #6 this week. That’s two issues into The Cycle of Earth, which will follow on The Cycle of Water—which I trust you all are reading faithfully—when that concludes this summer. No spoilers, hopefully, in forecasting a satisfying character arc for our young narrator Tikku, and a rare creature for any D&D fans of Oriental Adventures from back in the day. Also, hints of pleasingly troubling moral ambiguity shadow our heroes’ triumph—seeds of greater future uncertainty and even thematic grandeur? We deny monsters, the other, whatever we hate, the capacity to feel what we believe ennobles us—for if they too were so entitled, then what should tell us apart? And how should we justify our mercilessness toward them?
I myself haven’t read the second volume of The Cycle of Earth yet. Maybe it’ll even tell what the deal is with Noburo and his mask.
Okko # 3 out in stores this very month! Go buy it! Or, er, be square. » Read the rest of this entry «