From New Vessel Press (April 2017):
At the dawn of the 20th century, a young Lebanese adventurer leaves the Levant to explore the wilds of Africa, encountering an eccentric English colonel in Sudan and enlisting in his service. In this lush chronicle of far-flung adventure, the military recruit crosses paths with a compatriot who has dismantled a sumptuous palace in Tripoli and is transporting it across the continent on a camel caravan. The protagonist soon takes charge of this hoard of architectural fragments, ferrying the dismantled landmark through Sudan, Egypt and the Arabian Peninsula, attempting to return to his native Beirut with this moveable real estate. Along the way, he encounters skeptic sheikhs, suspicious tribal leaders, bountiful feasts, pilgrims bound for Mecca and T.E. Lawrence in a tent. This is a captivating modern-day Odyssey in the tradition of Bruce Chatwin and Paul Theroux.
Moving the Palace won the 2008 François Mauriac Prize from the Académie Française as well as the Prix Tropiques.
“On one side the desert, infinite, immensely varied, splendid. On the other, the courage, obstinacy, folly, violence, and dreams of men. Through this fascinating adventure, Charif Majdalani constructs one of the most beautiful epics I’ve ever read.” ~ Antoine Volodine, author of Minor Angels and Naming the Jungle
“In language of extreme classicism—he is often compared to a Lebanese Proust—Majdalani imposes his rhythm, slow and mesmerizing, to bring us in step with his story … Throughout this epic tale he intimately weaves together the grand history of his country and his family, mixing fiction and reality in language of infinite sensuality.” ~ L’Express
“An extraordinary book somewhere between adventure story, picaresque novel, fairytale and chronicle of a bygone era.” ~ Neue Zürcher Zeitung
“Recounts the immense folly and excess of an explosive colonial episode—forgotten, deadly, torturous and involving weapons traffic and hidden treasures. Something that would have excited the adventurer Rimbaud had he survived his injuries …. Flaubert … would have loved this imaginary depiction of a real historical event.” ~ Le Point
“The reader remains captivated long after having completed this epic and comic novel that allows one to perceive in the ineffable silence of the desert the attachment of a man to his homeland.” ~ Le Monde
From Simon & Schuster (no pub date yet):
2015′s surprise bestseller from the small Bordeaux-based press Finitude (who brought Jean Ferry back into print), this hit debut novel was profiled in Publishers Weekly and The Wall Street Journal; a staff pick at Albertine, the French bookshop in NYC; and reviewed in World Literature Today. The story of a couple’s doomed love as seen through the eyes of their adoring son, the book balances whimsy and sadness, madness and darkness with its winning tone.
From Wakefield Press (no pub date yet):
The long-awaited follow-up to his English-language debut, A Life on Paper: Selected Stories (Small Beer, 2010), The Messengers is the novella that put Georges-Olivier Châteaureynaud on the map, winning the Grand Prix du roman des Nouvelles littéraires in 1974 and later republished in a revised version.
Widely known in his native France, Georges-Olivier Châteaureynaud has been honored over a career of almost 40 years with the Prix Renaudot, the Prix Goncourt de la nouvelle, and the Grand Prix de l’Imaginaire at Utopiales. His work has appeared in English translation in Subtropics, Conjunctions, The Harvard Review, The Southern Review, Words Without Borders, AGNI Online, The Missing Slate, Epiphany, Fantasy & Science Fiction, Lady Churchill’s Rosebud Wristlet, Postscripts, Eleven Eleven, Sentence, Joyland, Confrontation, The Brooklyn Rail, and Café Irreal. His volume of selected stories, A Life on Paper (Small Beer Press, 2010) won the inaugural Science Fiction and Fantasy Translation Award and was nominated for the Best Translated Book Award. His work has been compared to that of Kafka, Borges, Calvino, Cortazar, Isak Dinesen, and Steven Millhauser.